-
jack up 过量吸食
rib eye 牛里脊肉
coupe 小轿车、senda 轿车
I think you're full of it.我觉得你满嘴胡言 -
2009-05-13
UA2-2 翻译点滴 - [翻译细节]
UA2-2翻译点滴:
1. 注:美国的小女童军经常卖曲奇赚钱,这里提到的几种口味是:tagalong 花生酱小馅饼;
Do-si-dos 花生酱夹心;thin mints 薄荷巧克力;samoas 焦糖口味。
2. totally slipped my mind应为“完全忘了”
3. jerk 混蛋、傻瓜。剧烈的抽动; 突然的抽动
4. lying to the papers是指对媒体撒谎。 asphalt 沥青; 柏油。asphalt road
5. the goverment hounds,政府走狗
6. And you know how they feel about a couple of beats like us waving our heaters around...
你很清楚他们是怎么看待像我们这种又老又没用的底层警探却还四处奔忙查案的。。。
beat口语里指很lame,很tired,很ugly。
heaters口语指枪,waving our heaters around就是指他们警察行使他们的权利查案了。
7. It's only a matter of time before they yank the plug on--
至于他们什么时候停咱们的职只是时间上的问题了--
yank the plug on指拔起水池里的塞子,那么水就会流走了,这里的意思是就是“除去,除掉,开除,废除”。
8. talk your ear off是指吵得你耳朵都掉了
9. add up with somebody,这里指你的行为符不符合你的人格
10. m.o.指作案手法,全称是拉丁语Modus Operandi,指做法,此简称多用于罪案调查。
11. Give me the creeps. 这里creeps是creepiness的简写,指毛骨悚然,浑身不自在,不应理解为动词creep的爬行。
12. take that back一般是叫人收回刚才的恶言。
13. DUI指Driving Under Influence,指酒后或吸毒后驾车,翻译为酒后驾车即可。
14. pow-wow是俚语,指party.
15. Sorry for being a jerk... 很抱歉之前冒犯了你。。。(常用作道歉语) -
2009-04-07
UA-DALLAS 第二本生词 - [生词本]
~ tagalong 追随学样者
~duff 布丁;无用的。1号整天坐沙发看电视,这个词指坐着。
I did not get where I am today by sitting on my duff.
我不是靠整天坐着不动才会有今天的。~ B.S. 胡说(bullshit)
~ paranoid 多疑的、偏执的
~ assassin 刺客
~ tube 有显像管、电子管的含义,指电视屏幕
~ camp out 野营、露营
~ Mumbai 孟买的官方名称,同Bombay
~ stomach 有倾向、欲望的意思
-
来自百度百科
-
shh int. 嘘, 安静一点
inception 起初
tainted 感染的,污染的
conspicuous 显著的,显而易见的
incinerate 焚化、烧毁
annihilation 湮灭,歼灭
impeccable 无瑕疵的
dissected 切开的, 分割的
suffocating 使人窒息的
sympathize 同情
centipede 蜈蚣
tag along 尾随,跟随
What'll it be? 你们想来点儿什么?(侍者问顾客的常用语)
unreservedly 不客气地
trifle 琐事
gas chamber 毒气室
adorable 可崇拜的,值得敬慕的,可爱的
trumpet 喇叭,小号
cello 大提琴
harp 竖琴








